101. Learning to be a public service interpreter :
پدیدآورنده : Guery, Frederique
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع :
102. Linguistic identities through translation
پدیدآورنده : / Maria Sidiropoulo
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع : Translations,Translating and interpreting -- Social aspects,Identity (Philosophical concept) in literature
رده :
P306
.
S5L5
103. Linquistic identities through translation
پدیدآورنده : Sidiropoulou, Maria
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : ، Translations,Social aspects ، Translating and interpreting,، Identity )Philosophical concept( in literature
رده :
P
306
.
97
.
S63
S54
2004
104. Make a shield from wisdom :
پدیدآورنده : 20090507 0
کتابخانه: كتابخانه مجلس شورای اسلامى (تهران)
موضوع :
105. Motherless tongues :
پدیدآورنده : Vicente L. Rafael
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Philippine languages-- Political aspects.,Translating and interpreting-- Political aspects-- Philippines.,Colonial influence.,Language and languages-- Political aspects.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting,Philippine languages-- Political aspects.,POLITICAL SCIENCE-- Public Policy-- Cultural Policy.,SOCIAL SCIENCE-- Anthropology-- Cultural.,SOCIAL SCIENCE-- Popular Culture.,Translating and interpreting-- Political aspects.,Philippines, Colonial influence.,United States, Languages, Political aspects.,Philippines.,United States., 0, 0, 7, 7
رده :
P119
.
32
.
P45
R34
2016
106. Multilingual subjects :
پدیدآورنده : Daniel DeWispelare.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : English language-- English-speaking countries-- Standardization-- History-- 18th century.,English language-- Political aspects-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,English language-- Political aspects-- Great Britain-- History-- 18th century.,English language-- Social aspects-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,English language-- Variation-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,Language and languages-- Philosophy-- History-- 18th century.,Language policy-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,Multilingualism-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,Sociolinguistics-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,Translating and interpreting-- English-speaking countries-- History-- 18th century.,English language-- Political aspects.,English language-- Social aspects.,English language-- Standardization.,English language-- Variation.,Language and languages-- Philosophy.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- Historical & Comparative.,Language policy.,Multilingualism.,POLITICAL SCIENCE-- Public Policy-- Cultural Policy.,SOCIAL SCIENCE-- Anthropology-- Cultural.,SOCIAL SCIENCE-- Popular Culture.,Sociolinguistics.,Translating and interpreting.,English-speaking countries.,Great Britain., 7, 7
رده :
P119
.
3
107. Music and translation :
پدیدآورنده :
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع : Translating and interpreting ; Social aspects. ;
108. Music and translation :
پدیدآورنده : Lucile Desblache.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Music and language.,Music-- Texts-- Translating.,Music, Cross-cultural studies.,Translating and interpreting-- Social aspects.,FOREIGN LANGUAGE STUDY-- Multi-Language Phrasebooks.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Alphabets & Writing Systems.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Grammar & Punctuation.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Linguistics-- General.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Readers.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Spelling.,Music and language.,Music.,Translating and interpreting-- Social aspects.
رده :
P306
.
97
.
S63
111. Post-Colonial Translation
پدیدآورنده : \ edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi.
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Postcolonialism,Intercutural communication,مابعد استعمار,ارتباط میانفرهنگی,a04,a05,a04,a05,Translating and interpreting-- Social aspects.,ترجمه -- جنبههای اجتماعی
رده :
P
306
.
2
.
P67
1999
E-Book
,
112. Post-Colonial Translation
پدیدآورنده : / edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi
کتابخانه: کتابخانه زبانهای خارجی و منابع اسلامی (قم)
موضوع : Translating and interpreting - Social aspects,Postcolonialism,Intercultural communication,ترجمه - جنبه های اجتماعی,مابعد استعمار,ارتباط میان فرهنگی
رده :
P306
,.
2
.
P67
1999
113. Post- Colonial Translation: Theory
پدیدآورنده :
کتابخانه: كتابخانه دانشكده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه كاشان (اصفهان)
موضوع : Translating and interpreting- Social aspects,Postcolonialism,Intercultural Communication
رده :
418
.
02
P857
114. Post-colonial translation :
پدیدآورنده : edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi.
کتابخانه: مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی (قم)
موضوع : Intercultural communication.,Postcolonialism.,Translating and interpreting-- Social aspects.,Intercultural communication.,LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES-- Translating & Interpreting.,Postcolonialism.,Translating and interpreting-- Social aspects.
رده :
P306
.
2
.
P67
2002eb
115. Post-colonial translation: theory
پدیدآورنده :
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید مدنی آذربایجان (آذربایجان شرقی)
موضوع : Translating and interpreting - Social aspects,Postcolonialism,Intercultural communication
رده :
P
,
306
.
2
,.
P67
,
1999
116. Post-colonial translation: theory and practice
پدیدآورنده : edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : Social aspects ، Translating and interpreting,، Postcolonialism,، Intercultural communication
رده :
P
306
.
2
.
P67
1999
117. Post-colonial translation: theory and practice
پدیدآورنده : edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi
کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد دانشگاه كردستان (کردستان)
موضوع : ، Translating and interpreting- Social aspects,، Postcolonialism,، Intercultural communication
رده :
P
306
.
2
.
P67
1999
118. Post-colonial translation: theory and practice
پدیدآورنده : Edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi
کتابخانه: کتابخانه مرکزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (تهران)
موضوع : ، Translating and interpreting - Social aspects,، Postcolonialism,، Intercultural communication
رده :
P
306
.
2
.
P6
1999
119. Post-colonial translation theory and practice
پدیدآورنده : edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد شهید مطهری دانشگاه ولی عصر(عج) (کرمان)
موضوع : Translating and interpreting,Postcolonialism,Intercultural communication
رده :
P
306
.
2
.
P67
1999
120. Post-colonial translation: theory and pratice
پدیدآورنده : / edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه اراک (مرکزی)
موضوع : Translating and interpreting-- Social aspects,Postcolonialism,Intercultural communication
رده :
418
.
02
P857